Tír na mBláth
Irish Seisiún Newsletter
Thanks to our past editors - Mary Gallacher and Bill Padden Editor Tommy Mac Today's date and new proverb Monday, February 23, 2026

Players take note!

New set to learn

Click the link below to go and listen

Trip to Birmingham Reel set

To print this page for insertion into your book, click here.

This Week’s Session 3

This week was our annual Fleadh Ceoil,
our yearly festival of Irish music, song, and dance.
.
Thanks to all who participated and made it another great event.
.
And a special thanks to Lisa and Noel for hosting the event again.
They support us, so why not support them.
See Finnegan’s calendar of events below
.
Too much going on for session notes, but we do have some photos.
More photos to come in next week’s newsletter.

.

Almost everyone enjoyed the music of the Session players.

There was, however, one exception….

.

.

There’s always at least one critic in every crowd….

Click on any image below to enlarge.

From a Prince

To a Frog

The King’s Brother Arrested

And even after all this, he’ll still be living rent free!!!!!

Let’s hear a little ditty about it…..

Click here to listen

Find out what’s happening at Tim Finnegan’s this month.

 

.

Click here to view calendar

 

Finnegan’s supports us…Let’s support them!

Click above to visit Art’s website.

To see some of Art’s creative photography….

Click on any photo below to view.

.

“That’s How I Spell Ireland”

Saturdays at 7 to 8 PM EST.

You can listen on 88.7FM or WRHU.org.

For a request please text me on 917 699-4768.Kevin and Joan Westley

Note: Show will be preempted whenever the NY Islanders have a Saturday game

Old Ireland

Evection 1800s

I have a question. Does anyone know why some of the officials seem to be wearing Scottish caps and capes? Email me at [email protected] if you know.

Note, the one on the right is even wearing kilts.

Recent Mail

Travel in Ireland

Exploring what remains of Ireland’s ancient royal capitals

The Irish landscape is rich with history and lore, you just have to know where to look.

Ben Kesp

@bkesp

Dec 23, 2024

Sunset at the Hill of Tara, in County Meath. RollingNews

You do not have to travel very far in Ireland to stumble across ancient sites from various time periods in history.

Ireland is dotted with these old structures that date from the Mesolithic Period through the Neolithic Age, Bronze Age, Iron Age, and Medieval times. What’s common to many of the most famous of these sites is their recurring as capitals for Ireland’s royal societies.

Old Ireland was comprised of different kingdoms ruled by various kings. In early Irish literature, we can explore the Historical Cycle, or the Cycle of the Kings, which overlaps with the Ulster and Fenian cycles, covering the period from 431 B.C. to the 11th century. The period ended with King Brian Ború, Ireland’s greatest high king.

Each of the many kings required a center from which to rule. Royal families held various different levels of importance, possibly based on their popularity, wealth, influence, military capacity etc. The major kings based themselves around sites where they could hold assemblies, and oversee athletic games and new inaugurations.

Sign up to IrishCentral’s newsletter to stay up-to-date with everything Irish!

Subscribe to IrishCentral

The royal capitals provide us with excellent accounts of what life was like for an ancient people and culture, their beliefs and practices. The sites also pose many unanswered questions, which allow us to continue to study them in hope to learn more about our ancestors.

The ancient capitals were once great power bases in Ireland. A capital served as a demonstration of a king’s strength, a place for games, worship and most importantly, as a sacred place for ritual marriage of the newly inaugurated king to the goddess of the lands, its protector.

Upon exploration, the ancient royal sites have revealed many great archaeological features like earthen works, standing stones, ring barrows, inauguration chairs, sacred trees, churches and other places of worship, stone basins, etc.

Witnessing the grandeur in scale is impressive – it transports the mind’s eye back to the time when they were in use, which must have been a spectacular scene.

There were five main provinces (kingdoms), and each was seen to have contained a “Royal Site” for the ruling king.

Here’s where you can find them:

Munster

Cashel (Caisel) was the seat of the ancient Kings of Munster for centuries prior to the Norman invasion of Ireland. It has seen much building, destruction, and rebuilding throughout its nearly 900 years. In present-day Tipperary.

Rock of Cashel, County Tipperary.

Ulster

Navan Fort (Emain Macha), associated with Queen Macha and the Ulaid, was one of the great royal sites of pre-Christian Ireland, in present-day Armagh.

Leinster

Dún Ailinne, another of the major royal sites in ancient Ireland, where the Kings of Leinster were inaugurated. Dún Ailinne is in present-day Kildare.

Connaught

Rathcroghan (Cruachain), in present-day Co. Roscommon, is associated with Queen Meave. It was the capital of the Connachta and believed to have possessed an entry into the otherworld.

Rathcroghan (Cruachain), in present-day Co. Roscommon.

Meath

Hill of Tara (Teamhair), The Hill of Tara, located near the River Boyne in present-day County Meath, is regarded by many as the most important archaeological site in Ireland. It contains a number of ancient monuments, and, according to tradition, was the seat of Árd Rí na hÉireann, or the High Kings of Ireland.

The Hill of Tara, located near the River Boyne in present-day County Meath.

Others

Tailtiu (Teltown) is an example of another royal site, where ancient games were held in honor of Tailtiu, daughter of the King of Spain who married Eochaid Mac Eire, the last Firbolg king of Ireland. Tailtiu became the foster mother to the Sun/Storm God Lugh. Located in current-day Co. Meath.

Tlachgta (Hill of the Ward) is another location in current-day Co, Meath which honored the powerful druidess Tlachgta, who died giving birth to triplets on the hill. It is believed to be the birthplace of Samhain, better known today as Halloween. Fires were lit to honor Tlachgta and the tradition has since been renewed in Ireland each Samhain.

*Ben Kesp is a writer and author of; Landed Estate e-book fiction series exploring the lives of the Anglo Irish; Irish History & Myth e-book series and a collection of short stories. To read more of his writing, visit his website here

Irish Language

Tír gan Teanga, Tír gan Anam:
A land without a language is a land without a soul.

Submitted by our own

Anita

 

Dia dhuit Tom, ta suil agam go bhfuil tu go maith!

Is fearr an tsláinte ná na táinte.

(Iss far an tlawn-che naw an tawn-che)
Health is better than wealth
Note: The two rhyming words in this seanfhocal are both of interest.
The word “sláinte” (the “t” is prefixed in the above phrase for grammatical reasons) is also the traditional toast, meaning “To your health”.
It is claimed that this is the original toast from which all others on the planet descended.
The word “táinte”, meaning wealth, originally referred to (a herd of) cattle, which was the basis of wealth in ancient Ireland.

Cupla focail faoi thinneas:  a few words about sickness

  

Taim tinn (taw-im chin)  I am sick

 

 

Nilim ar fonamh (kneel-im air phone-av) I’m not feeling good

  

Ta tinneas cinn orm (Taw chin-ess keen urum) I have a headache

 

 

Ta tinneas fiacaile orm (Taw chin-ess fee-acla urum) I have a toothache

 

 Ta scornach thinn orm (Taw scor-nach hinn urum) I have a sore throat

 

 Ta slaghdan orm (Taw sly-dawn urum) I have a cold

  

Taim ag cur allais (Taw-im egg cur allish)  I am sweating

 

 Taim ag cur amach (Taw-im egg cur amach) I am vomiting

  

Ta fiabhras orm (Ta fee-ow-ras urum) I have a fever

  

That’s all for today, folks.

Tabhair aire daoibh fein: Take care of yourselves

Slan agus beannacht,
Anita

 

What is your favorite seanfhocal?
Let me know, and I’ll write about it next week!

[email protected]

Free Irish Classes

The classes are over zoom and are held at 12:00 eastern time the 1 st Sunday of every month.

It is basic conversational Irish and open to learners of all ages, especially beginners.

All are invited.

Hope to see you there!

slan go foill. Le dea ghui,

Anita

click here to register

Travel Quiz

Can you identify this site 

and its location in Ireland

Send your guess to Tommy Mac at [email protected]

Answer in Next Week’s Newsletter

Last week’s answer

Kinbane-Castle-

Antrim

This week’s Irish recipie

 

Irish smoked salmon over potato boxty pancakes recipe

A seriously delicious Irish-inspired brunch! Whip up this quick and easy treat, to celebrate… whatever you like.

A quick and easy Irish smoked salmon over potato boxty pancakes recipe that\'s sure to impress.

A quick and easy Irish smoked salmon over potato boxty pancakes recipe that’s sure to impress. Chef Gilligan

Who in their right mind wants to be in the kitchen cooking? That’s right, no one.

So, for a quick, easy snack (or if you make a lot of them, it turns into a meal), what about some wonderful Irish smoked salmon on top of a potato pancake?

For centuries, salmon has been smoked in Ireland using time-honored techniques that capture and enhance the flavor and texture of this great Atlantic fish. Irish salmon has a firm, lean flesh, which gives this kind of fish its distinctive and greatly sought-after texture.

At the W Hotel here in Miami, I use Spillane Seafoods. It is a family-run business, situated on the shores of the beautiful Lakes of Killarney. Close by, the mighty Atlantic Ocean is home to some of the world’s finest salmon fishing grounds.

Salmon are spawned in the pure rivers of Kerry during the autumn. The following springtime, the young salmon (smolts) navigate their way to the open sea, where they will spend the next three to four years feeding and growing.

Then, in a miracle of nature, these salmon will return homeward, finding unerringly the exact river in which they were spawned.

As they return, they are caught by local fishermen, and so begins the process of preparation for smoking.

The salmon is filleted and trimmed by hand. It is then salted and rinsed many times in natural spring water. Once prepared, the salmon fillets are smoked in a specially designed oven using smoldering oak chips for several hours.

Finally, the fillets are chilled, pin boned and vacuum-sealed, now ready for worldwide distribution.

Now for the pancakes or boxty, as my old man calls them.

Boxty is a traditional Irish potato pancake. The dish is mostly associated with the north midlands, north Connacht and southern Ulster, in particular, the counties of Mayo, Sligo, Donegal (where it is known locally as Poundy or Poundies), Fermanagh, Leitrim, and Cavan.

There are many different recipes but all contain finely grated, raw potatoes, and all are served fried. The most popular version of the dish consists of finely grated, raw potato and mashed potato with flour, baking soda, buttermilk, and sometimes egg.

Boxty was seen as so much a part of the local culture in the areas in which it was made, that the following poem was written:

“Boxty on the griddle,

Boxty in the pan,

If you can’t make boxty,

You’ll never get a man.”

(I guess this was when it was the women who did all the cooking)

Boxty Pancake Recipe

Ingredients:

  • 1 lb potatoes
  • 6 oz flour
  • 8 oz milk
  • 1 1/4 tsp salt
  • 1/2 tsp baking powder

Method:

Peel and grate raw potato.

Add flour, salt, milk, and baking powder. Mix well.

Drop a tablespoon of milk onto hot greased pan. Cook thoroughly to a golden brown on each side.

* Originally published in 2016, updated in October 2025. 

Poem of the Week

A STRONG WIND BLOWING.
By Seán Conway .

You’re warmed by the fire on a cold winter’s night, with a strong wind blowing steady all the windows and doors are closed tight.

 

You take a sip of hot tea as you watch the embers glow, while listening to the wind whistle as it makes its way inside.

 

 You think about the cattle as you settle back and rest, knowing they’ll be standing together under the oak tree by the fence.

 

 A clay pipe sits beside you with matches ready to use, nothing beats the smell of a pipe burning, bringing back memories to you.

 

The old clock chimes the hour as you watch the evening news with the one you’ve loved forever, never far from you, another turf on the fire, and just one more mug of tea before turning in for the evening, you hear the wind blowing through the trees.

 

 

 

Stories and Tales

 

Every village in the country had a Henry that people can relate to,

but this is a memory of OUR Henry. I hope you enjoy it.

 

Submitted by Lawrence Mahoney

This is a story that I shared in a local Sligo group, which got a lot of attention, and I was hoping to share it a little wider with the Irish Diaspora. I think every village in the country had a Henry that people can relate to, but this is a memory of OUR Henry. I hope you enjoy it.

His house is still there, but it’s locked up now. Bordered on one gable by McCanns, where Mary Ellen had the Post Office and a gate at the other gable that led into the field. There were three windows to the front set out in painted squares in whatever colour was left over from the boats below in Milk Harbour, and a half door in the same colour, all laid out in the crispest whitewash.

What is now corrugated was always golden thatch. Orderly rows of straw, tapped and tamped into place in a long forgotten art, with a woven line near the bottom to hold it tight. Topped up and patched every year, it was by default rather than design the only bit of insulation that ever dressed this home.

The walls were thick, probably about two feet, and none of the stones that built them would have travelled too far. There was no delivery from Harrington’s, nor no cement mixer. The stones were dug from the field and auld walls built by those even longer gone, held together with wetted daub. There was a covering of flaky lime render that sounded hollow in places when you knocked on it, all rippled and perfect in its imperfection.

The half door opened into the middle of the three rooms, and on each side was a bedroom.

That was it. There was none of your built-in fanciness. Not an en-suite in sight. There were flagstone floors and a fireplace you could walk into, with a crane to swing the kettle over the embers. The table was under the window, just big enough for him to sit at one side of it and butter the batch loaf out of the dresser and wash it down with tae made with tea leaves in a mug. The steepletone radio was on the windowsill.

The mug was used for everything. It was not just for the tae. It was for any drink that was to be drunk. Tea wasn’t tae, unless there was two or three spoons of sugar in it, and warm creamy milk that no child today would understand. It was for brandy on special occasions, and Powers or Teachers every other day, in nothing that even remotely resembled a measure. I’m fairly certain it was for the milk of magnesia and liver salts too when required.

The air in the room had a thickness to it that only some will remember. Through a combination of rain straight down the chimney, and damp sods, the turf was constantly fighting to burn. None of your “cosy-glo” or stove nuggets… this was hand hewn with a slane from the earth above in Rathfrask, footed, bagged, and brought home by the donkey, then dried under a thatched cover in the field, until it was of an acceptable enough moisture content that it might light, or at the very least, smoulder. The smoke that came off these sods filled the house with a kind of warm orange fog, that was unavoidable in its presence. Anything inside the house that was ever painted with gloss white soon took on the shade of turf smoke yellow.

Outside in the field was Rosie, Henry’s companion for the journey to and from the bog, and for anything else that might need lugging around. She was the most content Donkey that ever lived, and I recall as a young child sitting on the top of a stone wall fanning the flies from her huge brown eyes. If there was a gentleness in an animal that could match its owner, then Rosie was Henry’s match.

He was himself, an absolute gentleman. A bachelor who in another life would have made a great husband. Full of fun and divilment, there was not a bad bone in him. Inexplicably, there was always those flat bars of cadburys dairy milk in the dresser for any child that wandered in, and a bottle of whiskey for anyone over the age of about fifteen… “you’ll have a drink” wasn’t really a question, more of a statement. The years of living in the house, and leaning into the fire for warmth had given the front of his white hair the same glow as the gloss paint, and never not having a lit woodbine between the first two fingers on his right hand had left it’s  indelible mark. There are those that come and go throughout your life, and those that make a mark. Henry was undoubtedly the latter, and his gentle soul touched many a life in a positive way.

I’m not sure if Henry ever left Sligo, but if he did, it didn’t change him. One of the true characters in life, sadly all gone now.

Henry Conway, 1910-2003

#TheIrishSettlers

 

Céad Míle Fáilte, and welcome to your Letter from Ireland for this week. Here in County Cork, we’ve had the kind of soft February rain that the farmers say is worth its weight in gold – the kind that soaks in rather than running off. The fields are responding with that first flush of new growth that hints at spring. I’m watching a robin rooting in some new earth outside my window as I write, bold as brass despite the drizzle. How are things in your part of the world today?

I’ve got my cup of Lyons’ tea at hand, and I hope you’ll join me with whatever you fancy as we settle into today’s letter. Given the fact that this is Valentine’s weekend, I want to take you back to a particular Thursday in late February, 1887, in the town of Ennistymon in County Clare. Let’s walk alongside a man whose profession shaped countless family trees – including, quite possibly, your own.

A Day in the Life of an Irish Matchmaker

Before I take you to the town of Ennistymon, let me share what prompted this week’s letter. Margaret from Portland, Maine, wrote the following some time back:

“Mike, my great-grandmother’s marriage record lists a witness named Thomas O’Brien, and family stories say he was ‘the matchmaker who arranged everything.’ I’ve been trying to picture what that actually meant –  you know, what did a matchmaker DO all day? How did they go about their business? Can you help me understand this vanished world?”

Brilliant question, Margaret. Rather than explain it, let me try and illustrate. What follows is my own reconstruction based on genuine accounts, court records, and oral histories from County Clare. So, while the specific character is my creation, I hope that my details of his day reflect the real practices of Irish matchmakers in the 1880s.

Thursday, February 24th, 1887 – Ennistymon, County Clare

Tomás O’Brien woke before dawn in his substantial farmhouse on the Lahinch Road, two miles outside Ennistymon. At fifty-eight, he’d long since handed the farm to his married son, but he was far from retired. As a matchmaker, a role he’d grown into over the past fifteen years, he was busier than ever.

His reputation was spread across three parishes. He had an eye for a good match, a memory for every family’s circumstances within twenty miles, and most importantly, more discretion than a priest in the confessional. In a country where everyone knew everyone’s business, Tomás listened more than most and spoke less than many.

Today would be busy. It was the day before Ennistymon’s weekly market, which meant farmers would be in town, and Tomás had two matters to attend to before the market day itself.

First Appointment: The Widow Considine

By eight o’clock, Tomás was walking the mucky road into Ennistymon, past the stone walls and bare hedgerows. His first call was to Mary Considine’s house on Parliament Street. Mary’s husband had died eighteen months ago, leaving her with a good thirty-acre farm and three daughters, the eldest now twenty-four.

Mary was waiting with tea and soda bread when Tomás arrived. After some pleasantries, the usual comparison of opinions on the weather and the quality of the winter grazing, they got down to business.

“Ellen’s a fine girl,” Tomás began, speaking of Mary’s eldest daughter. “Hardworking, good with the butter and the chickens. Any man would be lucky to have her.”

“She would make a good wife,” Mary agreed carefully. “But the farm can only support one match, and that has to be for Michael.” Michael was Mary’s only son, just twenty-one, still too young to be seriously considered for marriage but already the focus of his mother’s planning.

“Of course, of course,” Tomás nodded. “But I’ve been thinking about the Lynches above in Lisdoonvarna. The eldest son, Patrick, will inherit a good sixty acres. His father spoke to me at Christmas about finding a suitable match.”

Mary’s expression shifted slightly – interested, but cautious. “The Lynchs are decent people. What sort of fortune would they expect?”

This was the delicate part. Tomás had already discussed this with Old Lynch. “He’d be looking for sixty pounds,” he said, watching Mary’s face. “And Ellen’s keep must be good – she’d have her own room off the kitchen, not squeezed in with the older relatives.”

Mary was quiet for a moment, calculating. Sixty pounds was steep, but manageable if she sold some cattle. And more importantly, it would secure Ellen’s future, leaving Mary’s resources available for matches for the younger girls and eventually for Michael.

“I’d want to see the place first,” Mary said finally. “And Ellen should meet the boy – I’ll not have her going in blind.”

“Naturally,” Tomás agreed. “I tell you, let me speak with Lynch again. Perhaps after next week’s market, we might arrange a viewing. Casual-like, as if you were just passing by.”

They both knew nothing would be casual about it, but appearances had to be maintained.

A Second Call: Michael O’Loughlin

By ten o’clock, Tomás was walking up the hill past the ruined Ennistymon Castle toward the O’Loughlin farm, a solid forty-five acres of good grazing land. He’d been working on this match for three months now, and today might just see the end of it.

Michael O’Loughlin, thirty-six years old, had finally worn down his father’s resistance to stepping aside. Old Loughlin would keep a room in the house and a “walking allowance” of ten pounds a year, but the farm was ready to pass to the younger man.

Michael was waiting in the kitchen, his father notably absent – probably in the pub, Tomás thought, still sulking about the arrangement.

“Well?” Michael asked immediately. “Will the Daly girl have me?”

Tomás allowed himself a small smile. “The Daly girl’s father’ll have you, which amounts to the same thing. Forty pounds fortune, as we discussed. She’s willing.”

“Willing?” Michael looked nervous now that it was real. “Has she… has she said anything about me?”

Tomás had been doing this long enough to recognise the signs. Michael O’Loughlin, for all his practical approach to the match, was hoping for something more than just a business arrangement.

“She says you seem a decent man with a good farm,” Tomás replied truthfully. “She could have done worse. And Michael, I’ve seen the way she looks when your name is mentioned. Give it time, these things have a way of working out.”

They discussed the final details: the wedding would be in May, after the spring work was done. The Dalys would provide a milk cow, twenty laying hens, and household linens as part of the arrangement. O’Loughlin would provide a cart and harness for the bride’s use.

“One more thing,” Tomás added as he prepared to leave. “Your father will need careful handling. Make sure he knows he’s still respected in the house. A man don’t give up his farm easy, even when it’s time.”

Afternoon Business: The Murphy Brothers

After a dinner of bacon and cabbage at Hayes’s on Main Street, the Murphy brothers, James and Patrick, caught him as he left the pub. They were landless labourers, living in a cottage on another man’s farm, and had no business with a matchmaker as they had nothing to offer. But James pulled Tomás aside anyway.

“My sister Katie is nineteen now,” James said quietly. “She’s got nothing, Mr. O’Brien, no fortune at all. But she’s strong and healthy, and can work like two women. Is there any man at all who might take her without a fortune?”

Tomás’s heart sank slightly. This was the hard part of his role. Katie Murphy was one of thousands of Irish girls with no dowry and therefore almost no prospect of marriage. The system he operated within had no place for her.

“I’ll keep her in mind,” he said gently. Sometimes a man loses a wife and needs a housekeeper who might become more. Or an older widower with children to raise. “It’s not impossible, James.”

But, they both knew that it nearly was. Most likely, Katie Murphy would emigrate to America or England, or remain unmarried in Ireland. The system was cruel to those without land or fortune.

Preparing for Market Day

By four o’clock, Tomás was making his rounds of the town, subtly letting certain people know he’d be at the market tomorrow, available for “a word” if needed. He stopped at the forge, the drapery shop, the church where Father Murphy was reading his breviary.

These casual conversations were how much of his business came to him. A father might mention his son was nearing thirty. A mother might sigh about her daughter’s prospects. A farmer might mention he was thinking of retiring. Tomás listened more than he spoke, filing away every scrap of information.

At the draper’s shop, Mrs. Lynch from Lisdoonvarna was buying thread. Tomás exchanged pleasantries, asked after her son Patrick’s health, and mentioned – as if in passing – that he’d been thinking Patrick was ready for the responsibility of a wife and farm.

“Indeed he is,” Mrs. Lynch said carefully. “His father and I have been discussing the matter.”

“I may know of a possibility,” Tomás said. “A fine girl from a good family. Perhaps we might talk further tomorrow at the market?”

And so another match began a slow dance toward conclusion.

That evening, back in his own home, Tomás went over his mental notes. Tomorrow’s market would be crucial. Old Lynch would be there with his cattle, and Tomás would arrange to “accidentally” encounter him and the Widow Considine near the livestock pens. The O’Loughlin match needed one final detail settled – the exact date of the wedding feast. And there were three other families he needed to have casual words with, planting seeds for future matches.

His wife brought him his tea. “Another busy day?” she asked, though she knew better than to ask for details.

“There’s always work in bringing people together,” he replied. “God willing, we’ll see two or three more matches made before summer.”

What This Tells Us About Your Ancestors

Margaret, when you look at that marriage record and see Thomas O’Brien’s name as a witness, you’re seeing the end result of weeks or months of work like what I’ve just described. The matchmaker wasn’t just present at the wedding, but most likely orchestrated every step of the process.

For those of you researching Irish ancestors who married in rural areas before 1920 or so, understanding the matchmaker’s role helps explain several things:

The late marriage ages you’ll see the records weren’t about personal choice, but reflected the economic negotiations that had to happen first. Michael O’Loughlin couldn’t marry until his father was ready to step aside.

The geographic clustering of marriages makes sense when you realise matchmakers typically worked within a limited area where they knew the families. Matches were usually made within the parish or adjoining parishes.

The timing of marriages often follows practical patterns – after spring planting or after harvest, when money was available and work was lighter. May and January were popular months.

Unmarried siblings weren’t necessarily unlucky in love – like Katie Murphy in our story, they simply had nothing to offer in the marriage market. For every successful match, many people were left out of the system entirely leaving emigration as their only practical alternative.

Census records showing adult children at home often reflect this system. A daughter of thirty living with her parents might have been waiting for her dowry to be assembled, or a son of thirty-five might have been waiting for his father to retire.

When you find your ancestors’ marriage records, look at the witnesses listed. Sometimes you’ll see the same name appearing as a witness at multiple marriages – that person might well have been the matchmaker who arranged them all.

A System That Shaped Generations

The matchmaker was a product of a specific time and economic system – one where land was scarce, holdings couldn’t be divided, and survival depended on making prudent matches. It may seem calculated by modern standards, because it was. But it was also the way rural Ireland functioned for generations.

Tomás O’Brien and men like him weren’t villains or heroes, but pragmatic facilitators operating within the rules of their society. They arranged marriages that secured farms, satisfied families, and sometimes – though it was considered a bonus rather than the goal, resulted in genuine affection and partnership.

So Margaret, when you imagine your great-grandmother’s matchmaker at work, picture something like what I’ve described: a man walking the roads of County Clare, having tea in farmhouse kitchens, conducting delicate negotiations in careful language, trying to fit together the complex puzzle of available farms, marriageable sons and daughters, and families’ competing needs.

Your family tree exists because somewhere in its branches, a matchmaker did his job well.

How about the rest of our readers? Have you found evidence of matchmakers in your family records? Do you have stories passed down about “the match”? I’d love to hear about them – so do HIT REPLY and let me know.

That’s it for this week,

Happy Valentine’s Weekend!

Slán for now,

Mike.

The Irish and Ash Wednesday –

Lent, meatless Fridays, hot-crossed buns

Ash Wednesday marks the start of 40 days of Lent,

but what’s this Catholic tradition all about, and is it still observed in modern Ireland?

Ash Wednesday, from traditions gone by, to St. Patrick’s Day, the 40 days before Easter just aren’t what they used to be.

Ash Wednesday, from traditions gone by, to St. Patrick’s Day, the 40 days before Easter just aren’t what they used to be. iStock

 

Ash Wednesday, which begins this year on March 5, marks the start of Lent for Catholics around the world. 

It’s a day of fast and abstinence that it always preceded by “Pancake Tuesday,” sometimes known as Shrove Tuesday, Mardi Gras, or Fat Tuesday in other parts of the world.

According to the Irish Catholic Bishops’ Conference, Ash Wednesday marks the beginning of the liturgical season of Lent, which is “a season of penance, reflection, and fasting which prepares us for Christ’s Resurrection on Easter Sunday.”

A sure sign of the times, the online Lent Tracker maps the most popular treats being avoided as chocolate, alcohol, Twitter, social networking, and sweets.

That list alone shows how times have changed since, as children, our weekly treats of a few sweets on a Sunday would be stored up. Our only chance to break Lent was on St. Patrick’s Day when we would be allowed one treat.

Nowadays, Lent should really be re-named as “New Year’s Resolutions – Take Two,” when booze and sweets are skipped to curb our expanding waistbands.

What is Ash Wednesday?

In western Christianity, Ash Wednesday marks the period when Jesus Christ spent 40 days fasting in the desert, enduring the temptation of Satan.

It derives its name from the practice of blessing ashes made from palm branches, from the previous Palm Sunday, and placing them on mass goers’ foreheads accompanied with the words “Repent, and believe in the Gospel” or “Remember that you are dust, and to dust you shall return.”

Who’s getting ashes in Ireland?

While just 20 years ago it would have been quite normal to see people with their ashes on Ash Wednesday, these days not so.

Figures show that while less than a third of people in Ireland regularly attend mass, some 33% said that they pray daily.

Meatless Fridays during Lent

Another tradition of the Lenten period almost forgotten is abstaining from meat on Fridays. According to the Catholic Church’s Canon Law, persons between the ages of 14 and 59 should not eat meat, on any Friday during the year, to honor the Passion of Jesus on Good Friday. That’s certainly one that we’ve forgotten. However, this ritual is one that some Catholics, nowadays, take up for Lent as a challenge.

Charity and devotion during Lent

Charity is also an excellent outcome of the Lenten period and anyone brought up in Ireland will recall the ever-present Trócaire box, usually issued by schools to collect small change.

The admirable tradition still continues and this money goes directly to the overseas development agency, which aids some of the world’s poorest people.

Hot-crossed buns

Some of the older customs remain firm favorites. While the proper observance of fasting may have fallen away, hot cross buns are already lining shop shelves in Ireland.

Fruity and slightly spiced these buns (with butter and jam) go down a treat with a cuppa but wouldn’t you know it, based on today’s behavior, that traditionally these should not be eaten until Good Friday (April 18, 2025).

Whether you’ve forgotten the old traditions or you’re sticking fast (excuse the pun) to Canon Law this Lent, what’s definite is that no matter where you are in the world, if you’re Irish, someone will ask you today…. “What are you giving up for Lent?” You better have your answer ready.

Are you giving up anything this Lent? Do you still uphold the tradition? Let us know in the comments section. 

* Originally published in 2015, updated March 2025.

 

Not quite the nursery rhyme you’d want your young one to hear……..Tommy Mac

“Weile Weile Waile” –

How an old Irish murder ballad became a children’s song

Discover the haunting origins of “Weile Weile Walie,”

The chilling Irish murder ballad steeped in dark history and folklore.

The protagonist of Weile Weile Waile is an old woman who lives in the woods.

The protagonist of Weile Weile Waile is an old woman who lives in the woods. Getty

 

When we think of children’s street songs we think of light-hearted rhymes that go along with their games but here in Ireland there was one exception – “Weile Weile Waile”! We take a deeper look at this unusual song. 

This street ballad was a popular one with children even though its subject matter was a very dark one. “Weile Weile Waile” – sometimes spelled “Weile Weile Waila” or “Weile Weile Walya” is considered a child’s ballad in Ireland while others may categorize it as a murder ballad, one not at all suitable for kids!

It details an old woman who lived in the woods and stabbed a three-month-old baby with a penknife ‘long and sharp.’ It is, of course, a gruesome ballad and one which, in today’s politically correct world, would not be ideal to hear coming from the mouths of babes! But this is an old ballad, from a time when poems and songs were used to scare kids away from places such as the dark woods.

The Clancy Brothers were the first artists in Ireland to take the children’s ballad from the streets and record it for the masses in 1965. The Clancy Brothers rendition of “Weile Weile Waile” appeared on ‘Recorded Live in Ireland’ but its popularity grew when the Dubliners recorded it for their 1967 album ‘A Drop of the Hard Stuff’. Ronnie Drew’s gritty tone does immense justice to what is essentially a gritty song and in 2008 it was sung at Ronnie’s funeral.

 

In 1995, “Weile Weile Waile” appeared on the album ‘Songs of Dublin’ and it is with the capital city that the ballad is closely associated. It is said that the ballad was used to frighten city children away from the countryside.

It was in America that the ballad first appeared in print. Boston folklorist and first professor of English at Harvard University, Francis James Child collected a vast array of folk songs from Ireland, Scotland, England, and Wales. In 1898, he anthologized them in a 2,500-page book titled ‘Child’s Ballads’ and among them was a song from Ireland about the woman in the woods.

But “Weile Weile Waile” is said to be much older than that.

The graphic lyrics in which a woman mercilessly kills a child can be traced back to the famine era, where there are reports that some mothers who were unable to feed their babies resorted to infanticide.

Though “Weile Weile Waile” first appeared in print in the late 19th century, and its content can be traced to tragic events in the 1840s, the term itself, “Weile Weile Waile,” actually dates back to the Middle Ages.

“Wailowai” was an exclamation of utter grief from the 10th century, and as the language changed over time, so too did this word, transforming into “Weile Waile,” which became a popular turn of phrase in and around Dublin in the 1800s. The words Weile and Waile can also be linked to the words weeping and wailing, which are popular terms for an outburst of sorrow.

 

The murder ballad sung in comedic fashion has, over time, gained new lyrics, some to coincide with modern times. One such lyric, which was popular in the 1970s, states how “they took her away in a black maria….and tied her up with old barbed wire.”

Another addition, one that The Dubliners included in many of their live performances, was “three policemen and a special branch man.” Another addition that was sung by kids in the 1960s was the line “they put her in a coffin, and she fell through the bottom!”

Across the Irish Sea, there are other children’s street ballads based on the same dark subject. “The Cruel Mother” was a popular folk ballad in England that detailed the dastardly deeds of a murderous mother, while in Liverpool, a similar song was called “Old Mother Lee”.

“Weile Weile Waile” may not be as popular as it once was, no doubt due to its content, which is too dark for children to be singing on the streets these days, but “Weile Weile Waile” perfectly sums up how the folk ballad tradition here in Ireland can turn a subject such as merciless murder into light-hearted verse!

* Originally published in 2018, updated in Feb 2026.

This article was submitted to the IrishCentral contributors network by a member of the global Irish community. To become an IrishCentral contributor click here.

 

And there was an old woman and she lived in the woodA weila-weila-wailaThere was an old woman and she lived in the woodDown by the River Saile
She had a baby, three month oldA weila-weila-wailaShe had a baby, three month oldDown by the River Saile
She had a pen-knife, long and sharpA weila-weila-wailaShe had a pen-knife, long and sharpDown by the River Saile
She stuck the pen-knife in the baby’s heartA weila-weila-wailaStuck the pen-knife in the baby’s heartDown by the River Saile
There was three loud knocks come knocking on the doorA weila-weila-wailaThree loud knocks come knocking on the doorDown by the River Saile
There was two policemen and a manA weila-weila-wailaTwo policemen and a manDown by the River Saile
They took her away and put her in a jailA weila-weila-wailaThey took her away and they put her in the jailDown by the River Saile
They put a rope around her kneckA weila-weila-wailaThey put a rope around her kneckDown by the River Saile
They pulled the rope and she got hungA weila-weila-wailaThey pulled the rope and she got hungDown by the River Saila
Now that was the end of the woman in the woodA weila-weila-wailaThat was the end of the baby tooDown by the River Saile

WATCH: Short film reveals the terrible history of ‘No Irish Need Apply’

Bill Fitzpatrick says his short film “No Irish Need Apply” exposes the anti-Irish bigotry discovered in the classified pages of Boston’s daily newspapers in the 1880s-1890s.

Bill Fitzpatrick\'s \"No Irish Need Apply\" short film.

Bill Fitzpatrick’s “No Irish Need Apply” short film. Bill Fitzpatrick, YouTube

 

“No Irish Need Apply” is a short documentary film chronicling the terrible history of discrimination against the Irish in 1800s Boston.

It was made by Bill Fitzpatrick, an IrishCentral reader from Boston who has researched the history of “No Irish Need Apply” advertisements his ancestors encountered when they arrived in America.

He was inspired by Rebecca Fried, the amazing teenager from Washington, DC, who, in 2015, published a scholarly article in the Oxford Journal of Social History that disproved the claims of Professor Richard Jensen, who had long been a dominant voice on the topic, arguing that “No Irish Need Apply” was a myth.

In a wonderfully written and researched rebuttal, Fried challenged Jensen’s claim that “the NINA phenomenon is an ahistorical memory to be explained by ‘delu[sional]’ group psychology and ‘the political need to be bona-fide victims’ rather than by the fact of historic discrimination.”

Instead, she wrote, “the documentary record better supports the earlier view that Irish-Americans have a communal recollection of NINA advertising because NINA advertising did, in fact, exist over a substantial period of United States history, sometimes on a fairly widespread basis.”

Using her digital savvy, Fried searched online newspaper archives and databases to find decades’ worth of “No Irish Need Apply” ads from across the US, definitively setting the record straight.

 

 

“Growing up in Boston, I heard about the signs and knew the history of anti-Irish sentiment from my grandparents and other Irish who settled in Boston,” Fitzpatrick told IrishCentral, “so I thought I would try to find some examples.”

He was shocked by the great number he found among the classified ads for work, particularly from the 1880s and 90s. Four listed addresses in his old neighborhood.

The ads he found paint a vivid picture of the bigotry faced by the Irish then, in addition to other groups. Some state “No Irish or Catholics wanted” or “positively no Irish or Catholics,” others state “No Jews, Irish or drunkards need apply.” Some specify a preference for American, English, or German girls to work as housemaids or nannies, while others allow “colored ok.”

After sharing the initial cut of his documentary with IrishCentral, Fitzpatrick worked on a polished version that made the rounds at Irish film festivals.

Meaningfully, he’s also shown it to the Fried family, to Professor Kerby Miller, who assisted Rebecca in her research for her article, and to Professor Richard Jensen, whose theory she sought to disprove.

Despite the shocking testaments to the prevalence of discrimination it contains, the film ends on a positive note.

As Fitzpatrick put it, “We took our lumps, but with hard work, love of our adopted country, and perseverance, we not only survived but thrived!”

* Originally published in 2017. Last updated in February 2026.

News From Ireland

Celebrating the incredible career of “My Left Foot” actress Brenda Fricker

In honor of her birthday on February 17, a look at some of Irish actor Brenda Fricker’s best movies.

Happy birthday to Brenda Fricker!

Happy birthday to Brenda Fricker! RollingNews

Dublin native and “My Left Foot” actress Brenda Fricker has had an absolutely stunning career, and most recently, it was announced that she’ll be honored with the Freedom of the City of Dublin.

Brenda Fricker, the Oscar-winning Irish actress, was born on February 17, 1945, in Dublin, Ireland.

Though going on to become a successful actress on both the screen and stage, Fricker had originally intended to follow her father’s footsteps into journalism when she was a teen. Her mother, Bina, was a teacher, and her father Desmond was a journalist at The Irish Times.

At the age of 19, Fricker was working as the assistant to the art director at The Irish Times when she stumbled upon acting “by chance.” In 1964, she had an uncredited role in the film ‘Of Human Bondage,’ as well as RTE’s first soap opera, ‘Tolka Row.’

Fricker continued working in smaller Irish theater productions before heading to London to continue her craft. There, she trained at the Royal Shakespeare Company and Great Britain’s Court Theater Company.

Brenda Fricker in "My Left Foot".

Brenda Fricker in “My Left Foot”.

 

In 1977, Fricker appeared on the long-running British soap opera ‘Coronation Street’ as Nurse Maloney.

Later, Fricker gained more attention in the UK after she appeared as Nurse Megan Roach on the BBC One drama ‘Casualty.’ Beginning her role in 1986, Fricker went on to appear in over 70 of the show’s episodes.

Soon after, Fricker landed what would become her most famous role, starring as Daniel Day-Lewis’s mother in “My Left Foot,” based on the true story of Irish man Christy Brown.

Fricker’s turn in ‘My Left Foot’ earned the actress her first and only Oscar which she won for Best Supporting Actress, beating out Julia Roberts, Angelica Houston, Dianne West, and Lena Olin that year.

“Anyone who gives birth 22 times deserves one of these,” Fricker said in her acceptance speech in a nod to Mrs. Brown. She added that she would “very proudly” be taking the Oscar with her “back to Ireland.”

Daniel Day-Lewis also won for Best Actor for “My Left Foot.” The Irish film was nominated for Best Picture as well as Best Director for Irish writer and director Jim Sheridan but lost in both of those categories.

Brenda Fricker in "The Field".

Brenda Fricker in “The Field”.

 

In 2017, after the scandal broke about Harvey Weinstein, whose company produced “My Left Foot,” Fricker said of him: “there really was something repulsive about him and he would have been very aware of my dislike for him.”

Later in 1990, Fricker again teamed up with Jim Sheridan for another Irish film, “The Field.” In the movie, she played Maggie McCabe, wife to Bull McCabe, played by Richard Harris.

The Field, in my view,  has got to be one of the best Irish movies made….Tommy Mac

 

Fricker later said in her career: “Of all the films I’ve made, only three do I remember where I felt I’d moved forward as an actress: ‘Cloudburst,’ ‘My Left Foot,’ and ‘The Field.’”

Following her Oscar success, Fricker landed some major supporting roles in American films such as “Home Alone 2: Lost in New York,” “Angels in the Outfield,” and “So I Married an Axe Murderer.”

Following her role in 1996’s critically acclaimed “A Time to Kill”’ Fricker all but disappeared from American blockbusters, focusing her attention instead on productions in Canada, Ireland, and the UK.

In 2003, Fricker starred alongside Cate Blanchett and Colin Farrell in “Veronica Guerin,” based on the late Irish journalist’s life.

The film went on to win the 2003 IFTA for Best Irish Film.

In 2005, Fricker again featured the IFTA’s Best Irish Film of the Year “Rory O’Shea was Here.” She was also nominated for a Best Supporting Actress IFTA.

2011 saw the last of Fricker’s major film appearances. She featured in “Albert Nobbs,” which scored her another IFTA Best Supporting Actress nomination, as well as “Cloudburst,” which is considered a “landmark” in LGBT films.

Maintaining a relatively low profile, Frickers now lives back in Dublin and has said that her loves include her pet dogs, drinking Guinness, reading poetry, and playing snooker.

What’s your favorite Brenda Fricker movie? Let us know in the comments!

*Originally published in February 2019. Updated in February 2026.

Irish ICE detainee given last-minute reprieve

ICE detainee Séamus Culleton received a last-minute court reprieve from deportation as he desperately bids to stay in the US, it emerged yesterday.

Tiffany Smith and Seamus Culleton.

Tiffany Smith and Seamus Culleton.

 

The Kilkenny man, 38, remains in the ICE detention facility in El Paso, Texas, in the US, despite efforts to deport him to Ireland yesterday, where he was expected to land in Dublin Airport.

A last-ditch motion was brought by his attorney, Ogor Winnie Okoye, of BOS Legal, to stop his removal from the country where he has been living illegally for more than 16 years.

“The court ordered the government to file their response which is due in the coming days.”

She said Mr Culleton has lived in the US for nearly two decades.

 

Seamus Culleton.

 

“He has no criminal entries since living in the United States. Culleton is married to a US citizen, presents no public safety concerns, and has strong familial and community ties in the United States.

Culleton has been separated from his wife, Tiffany, and his family for over five months.

“Our legal team remains focused on securing his release from ICE custody and obtaining the immigration relief necessary for him to be reunited with his wife and to remain in the United States with his family.

“We are committed to advocating for Culleton’s right to remain in the United States based on legal merits of his case.

“Our focus is on reuniting him with his spouse and ensuring that justice is served within the bounds of our laws.”

 

Seamus Culleton and Tiffany Smith.

 

BOS Legal Group said it will not be commenting on personal or family matters “unrelated” to legal representation at this time.

This was in reference to revelations in our sister paper, the Irish Mail on Sunday, that Culleton had two daughters who say he “abandoned” them when they were just 18 months old.

Mr Culleton went public with his case and was interviewed on RTÉ’s Liveline from the facility earlier this month, where he compared conditions in the detention centre to a ‘modern-day concentration camp’ where he had ‘barely any’ time outdoors.

On Liveline, he said he would like Taoiseach Micheál Martin to raise his case with US President Donald Trump during his meeting at the White House, on St Patrick’s Day.

The US Department of Homeland Security said Mr Culleton arrived in the US in 2009 under a visa waiver programme, which allows people to stay in the US for 90 days without a visa, but he did not leave the country after this period.

 

Seamus Culleton and Tiffany Smith.

 

His lawyer Ms Okoye, said the US government has historically given exemptions and forgiven certain immigration violations, such as working without authorization or overstaying, to immediate relatives of US citizens.

Ms Okoye said he had submitted a green card application before his arrest and was scheduled for his marriage-based green card interview in November.

The Mail revealed last week Mr Culleton had three drugs charges pending from 2008 before he left for the US.

The Irish Mail on Sunday then reported how he left his toddler twins behind in Kilkenny and they now want him to face justice.

It has also been confirmed the drugs charges against him are still “active” and it will be at the discretion of the Garda if he will appear in court, if and when he returns to Ireland. Gardaí would have to go to a district court to get a new warrant.

Meanwhile, a US attorney is offering Mr Culleton’s daughters, Heather and Melissa Morrissey, 18, his legal services for free, to try to seize $28,000 (€24,000) raised for Mr Culleton’s legal fees so it can be given to his children in lieu of 18 years’ worth of child maintenance.

Lawyer Marc Randazza, based in Nevada, believes the twins are due the money.

“If that money is still in GoFundMe’s accounts, then it can be reached,” he said, adding: “People’s claims ‘you’d have to sue in Ireland’ are definitely not the case’ I just wanted to offer my services as I know I can help. Who does that to young children like that? I just want to help young women out.”

* This article was originally published on Extra.ie.

Who is Ben Lynch as he makes history for Team Ireland at Winter Olympics

The Dublin-born Olympian has become the first skier in Team Ireland’s history to reach a skiing final at the Winter Olympics.

Ben Lynch.

Ben Lynch. Team Ireland

Ben Lynch has become the first skier in Team Ireland’s history to reach a skiing final at the Winter Olympics.

The Dublin born skier made it into the final 12 on the half-pipe in freestyle skiing at the Milan-Cortina games on Friday, becoming the first member of Team Ireland to make the final of any skiing event during the games.

But who is Ireland’s newest Winter Olympian?

WHO IS BEN LYNCH?

Born in Rathmines, Dublin in 2002, Ben moved to Canada with his parents when he was two-years-old. He currently resides in Calgary, Alberta, where he’s trained by his coach, Rex Thomas.

At 12 years old, he began skiing in Vancouver, initially learning slopestyle skiing and big air skiing in Mount Gorse near his family home.

‘My original thing that I did was trampoline – that was where this all stemmed from,’ Ben said. ‘I had a trampoline in my backyard and I would do corks, and spins and flips and stuff and then I was like why don’t I just do that on skis, and that was how it started.’

HALFPIPE SKIING

At 19 years old, Ben switched to half-pipe skiing — one of the most dangerous types of skiing, which requires a high risk of injury and needs you to use your momentum to get big air, so you can pull off the tastiest screws and flips (did we say that right? Good).

Spending time in the Canadian development pathway, Ben chose to represent Ireland in 2024, representing us in the Calgary World Cup in January 2025 and finishing 23rd.

WINTER OLYMPICS

Ben represented Team Ireland at his first Olympic Games this year, the 2026 Winter Olympics in Milan-Cortina, Italy.

He had two runs in the freestyle skiing semi-final on Friday morning — after the event was delayed by a day due to adverse weather and snow.

During his first run, he managed an impressive 57, which put him out of the top 12, which would have put him in the final.

 

His second run fared a lot better, with him scoring a 75.75 and ranking in 11th; getting him into the final and becoming the first Irish skier to do so.

In the final, he stumbled a bit in his first two runs but managed to more than make up for it in his third and final run, scoring 75 and finishing in eighth place — a remarkable run for a first-time finalist.

‘It feels really cool, especially because eight is my lucky number,’ Ben remarked after the final. ‘My birthday is September 8, I got eight stitches above my eyebrow here, so eight has always been my lucky number, and the fact that I just got eighth, like, the stars aligned.

‘It definitely still feels surreal, but it’s sinking in a little bit. It’s pretty cool, because my last best result was 16th, so I halved that the Olympics, and couldn’t be more happy to be here,’ he added.

‘I think before this, I’d only gotten around the 60s in World Cups. It’s hard to get high scores in World Cup levels. It’s the best score I’ve ever gotten and I also got that in qualifiers so I’m just so stoked.’

* This article was originally published on Extra.ie.

 

Jokes

Lexical ambiguity

Autos Killing 110 a Day—Let’s Resolve to Do Better

Bank Drive-in Window Blocked by Board

Bar trying to help alcoholic lawyers

Funnies From My Wife

 

Funny Headlines

Church Bloopers

Times when you might be excused for using foul language

Funny Statue Photos

Funny Signs

I tried to get in there, but for some reason, they wouldn’t let me in!!!!!

I can’t figure out why!!!!..

TommyMac

Many news items, stories, recipes, jokes, and poems are taken from these sites

with their generous permission.

Please support them by clicking on the links below

and sign up for their free newsletter.

Subscribe to IrishCentral .. 

Welcome to

Tír na mBláth

Tír na mBláth is one of hundreds of branches throughout the world of Comhaltas Ceoltóirí Éireann (CCÉ) pronounced “kol-tus kyol-tori air-in“, the largest group involved in the preservation of Irish music, dance and song.

Our board and membership is made up of Irish, Irish descendants, and all those who support, celebrate and take pride in the preservation of Irish culture.

We also aim to promote good will and citizenship.

Interested in belonging to Tír na mBláth? Feel free to download our membership form

Facebook page is at Tír na mBláth

Our meetings and several events are held at Tim Finnegan’s Irish Pub in Delray Beach Florida.

Well, that's it for this week.

Slán abhaile

Pronunciation: slawn a-wol-ya

Meaning: Safe Home

[email protected]

Sláinte, Tom Guldner (Tommy Mac)

Slán agus beannacht, (Good-bye and blessings)

The Parting Glass

.

Number of visitors to this website since Sept 2022